| first name | surname |
| street | state / province |
| zip code | city |
| phone | fax |
| I am Tempo car owner | yes / no* -> please
register
your Tempo car |
* please cancel the line you don't agree with.
a*) I pay by transfer to your bank account
b*) I pay by Cheque
The fee is used to support the Tempo Dienst Association and the
historical work to support all Tempo owners. Actually we produce and
deliver yearly a Tempo calendar for all club members which is included
in the annual fee.
The membership will beginn when the fee is booked on our account. The
first fee is always calculated completely for one year (1.1. - 31.12.)
and includes the last issues (if available) of our club magazine. Your
membership is terminable to the end of each month. We will send the
rest
of your fee back to you after taking off the price (8,- Euro + postage)
of each "Tempo Geist" we sent to you in that year.
The German conditions are decisive under any circumstances
Der Mitgliedsbeitrag wird unter anderem für das
Erstellen und Versenden des Club Kalenders verwendet und dient zur
Deckung der Aufwendungen für die Clubarbeit. Außerdem
erhalten Mitglieder 10% Rabatt auf alle Nachfertigungen von
Originalunterlagen
durch den Tempo Dienst. Die Mitgliedschaft beginnt jeweils am ersten
Tag
eines Monats nach Gutschrift des Beitrages auf dem Konto des Tempo
Dienstes.
Das Beitragsjahr zählt immer vom 1.1. bis zum 31.12. eines Jahres.
Der erste Mitgliedsbeitrag wird immer komplett für das laufende
Jahr
berechnet, und zwar unabhängig davon, in welchem Monat die
Mitgliedschaft
tatsächlich begonnen hat. Im ersten Beitrag sind die im laufenden
Jahr bereits erschienenen Ausgaben der Clubzeitschrift enthalten. Diese
werden - soweit noch lieferbar - zusammen mit der Mitgliedsurkunde
zugeschickt.
Eine Mitgliedschaft ist jederzeit zum Ende eines laufenden Monats
kündbar.
Zuviel gezahlte Beiträge werden, nach Verrechnung der
Einzelbezugspreise
für die im laufenden Jahr erhaltenen Tempo Geister,
zurückerstattet.
Die Aufnahmegebühr soll die laufenden Kosten decken und ist nicht
erstattungsfähig.
_____________________________________________________
date and signature
please send this form to:
Tempo Dienst der Tempo Club
Stephan Bussang
Manteuffelstr. 5
D-34369 Hofgeismar
GERMANY
it may be faster and cheaper by f a x: 0049-5671 609665